L'Atelier Tara est un atelier de taille-douce en activité depuis 1976 où sont créées aujourd 'hui

et entre autre, des gravures originales d'après des motifs préhistoriques existants.

 

The Atelier Tara has been in existence as an engraving workshop since 1976. Today,

 amongst other things, original engravings are made using existing prehistoric motifs.

  

 

La tecnhique de la taille-douce existe depuis le 16ème siècle et représente un patrimoine culturel méconnu.

 This technique of copper plate engraving has been in existence since the 16th century and represents

 a cultural heritage which has been neglected.

 

Blandine exerce un métier traditionnel qui s'apprend et ne s'invente pas.

Gravure et imprimerie sont en fait deux savoir faire indissociables et complémentaires.

Blandine practises a traditional craft that has to be learnt and not improvised.

This method of engraving and printing goes together, the one complementing the other.

 

 

 

Au fil des années il a su garder son authenticité 

Over the years, it has kept to his authenticity.